スポンサーサイト

--.--.--.--:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

驚異の巨大結晶洞窟!

2009.08.01.11:58

 これは6月27日、NHK 「 脅威の絶景スペシャル」 を見て、その存在を初めて知ったメキシコの巨大結晶洞窟の驚異の映像です   

【ワンダー×ワンダー#1 「探検!驚異の結晶洞窟」】
 

 詳しいことはこちらの記事をご参照ください。 とっても勉強になりますよ。
 URL 巨大な結晶に埋め尽くされた洞窟の写真と動画 - 地球はすごい!明日の地球 自然 動物 風景の動画や写真 
 柱?いや結晶です!
 これはメキシコ、チワワ砂漠ナイカ山の地下300メートルにある洞窟。 洞窟全体が結晶に埋め尽くされていて、長いものには10メートル近くあり、重さ55トンまで達するそうです。

 研究者によると 「洞窟は硫酸カルシウムを豊富に含む地下水で満たされており、何万年もの間、温度が一貫して58度ぐらいという奇跡的に安定した環境であった。 この温度では水中の硫酸カルシウムはセレナイトと呼ばれるものに変化し、徐々に積み重なって巨大な結晶が出来たと考えられる」 とのこと。  

 You Tube にアップされていた動画を貼りつけてみましたので、是非ご覧になってください   

 

*スライドショーですが、こちらのほうがそのすごさがよく判ります。
 

中国の alan さん

2009.08.01.09:42

 現在、alan さんは初めて出す中国語アルバム 「CD 心的東方 (The Heart's East)」 のPR活動で中国に戻り、北京、上海、成都を訪れて充実した日々を過ごされてるみたいですね。

 その様子を映した動画がアップされてないかしらとおもって探してみたら、You Tube では見当たりませんでしたが、中国国際放送局のこちらの記事 URL alan、初の中国語アルバムをリリース (2009-07-22 中国国際放送局)  に動画ニュースもアップされていましたぁ

 エイベックスが alan さんに 「アジアの 『次世代の女王』 になってほしい」 という願いを込めてティアラをプレゼントするシーンとかも移っていましたので、興味のある方は是非ご覧になってください

alan707 ファンに歌を披露する alan さん

 涼しげでステキなドレスですね




 下の動画は去年の a-nation のときのalan さん。
 この衣裳は私のお気に入り 

alan RED CLIFF ~Shin Sen~ a nation 08

カレーライスの食べ方

2009.07.29.19:03

 136 初めてのカレーライス
 私が初めて食べたカレーは小学生のとき、給食で出たカレーライスでした  

 それ以来、カレーは私の大好物になったのですが、肝心のおば様はカレー料理には興味がなかったみたいで、子供のころ、私は家でカレーを食べたことはありませんでした。 ですから給食がカレーのときはそれだけでとっても幸せな気分になれました 344 


137 カレーライスの食べ方
 私は初めてカレーライスを食べたときから、石焼ビビンバを食べるときのように器に盛られたカレーとライスをスプーンで全部よくかき混ぜてから食べていました

 ですから、高校生のときにカレーライスを食べる前に、カレーとご飯をスプーンでカチャカチャと音を立てながらかき混ぜていたら、一緒にいた仲良しの日本人のお友達から、「俊英ちゃん、そんなんせんほうがええでぇ」 と言われたときには、正直いってビックリしましたし、体に電流が流れたみたいにハッとしました364

 そのとき以来、私はカレーライスは混ぜずに食べています。。。  

 カレーライスの食べ方、言い方を変えるとクチャクチャとかき混ぜてから食べるのか、かき混ぜずに食べるのかについては、日本人の間でも議論があるようですが、数的には 「混ぜる」 派が 36.9% なのに対し、 「混ぜない」 派が 62.3% と過半数を超えています。
 (出典 : URL カレーライスのご飯とルーは全部混ぜる? タモリは「混ぜる」推奨。 2008/11/22 19:24 Written by Narinari.com編集部


138 日本人、中国・台湾人、韓国・朝鮮人の小さな違い
 私は高校生のときに 「混ぜる派」 から 「混ぜない派」 に転向した訳ですが、今でも、カレーライスはよく混ぜて、ご飯にカレーをなじませてから食べたほうが美味しいのに……とおもうことがあります。 そのことは韓国料理のビビンバの食べ方を例に出せば納得していただけるのではないでしょうか。。。

 日本のカレー専門店が中国や韓国にも進出してるそうですが、中国人・台湾人の場合は 「混ぜる派」 のほうが多いのではないのかしら (これは私の推測であって、具体的な調査データがある訳ではありません)。

 そして、これも私の推測にすぎないのですが、韓国・朝鮮人の場合は中国人以上に 「混ぜる派」 が多いだろうとおもいます363 


139 中国流の食べ方
haifan-004  左の写真は 「海鮮酒家 海皇(ハイファン)」 の名物料理、「中国風鯛のお刺身」 です。 この写真だと大きさが分かりにくいのですが、直径が50cmくらいもある大皿なんですよ。



 仮に、これが日本料理ですと、大皿からタイのお刺身を各自が小皿に取って、そこでピーナッツオイルや調味料、香味野菜と和えて自分で味付けをして食べるということになるとおもいます 496

 これが、海皇(ハイファン) ではもっと豪快な食べ方をします。  まずお店の方が、目の前でこの大皿に盛られた鯛のお刺身にピーナッツオイルをザフザフとかけて、そのあとお刺身をお皿に盛られてるピーナッツや香味野菜と一緒に豪快に混ぜ合わせて味をととのえてくれます 504

 海皇(ハイファン) のホームページには、そのとき 「歓声が上がる」 とありましたが、日本人客の上げる 「歓声」 には、せっかく美しく盛りつけされた 「美」 があっけなく壊されてしまうのを見て上げる悲鳴の要素も含まれてるんじゃないのかしらと私はかってに想像しています。


140  韓国流の食べ方 
 日中韓の三か国を較べて、お料理を混ぜて食べるのが一番好きなのは間違いなく韓国・朝鮮人だとおもいます 505
 二番目が中国・台湾人、そして大差をつけられての三番目が日本人でしょうね。 

 韓国料理で 「混ぜる」 お料理といえばビビンパが有名ですが、日本人にとって 「衝撃363」 とも言えるのが韓国のカキ氷 パッピンスの食べ方です。 

アイスベリー1 これがパッピンス。
 フルーツパフェみたいで美味しそうでしょ
 
 パッピンスの 「パッ」 はアズキ、 「ピンス」 は氷水という意味だそうですから、パッピンスとは韓国式の氷アズキということになるのですが、カキ氷の上にいろんなフルーツや、小豆あん、ソフトクリームまたは、アイスクリームといったものがトッピングされる夏の食べ物そうです 278



アイスベリー2  私はこのパッピンスをまだ食べたことがないのですが、その食べ方は私的にはかなり抵抗のあるものです 217  

 百聞は一見にしかず。 下の動画をご覧になってください。

【おとなのスイーツ】衝撃!ぐちゃぐちゃに混ぜて食べるアイスデザート「パッピンス」
 

 いかがですか 362  日本人化してる私の感性からいうと、これはホントにため息のでるような食べ方です 393

 よ~くかき混ぜてから食べるほうが、最後まで味が薄まらず、おいしく食べられるそうですが、たとえそうと分かっていても、「美」が損なわれるのを惜しんで、もしかすると私はかき混ぜずにパッピンスをいただくかもしれません。。。
 

 参考にした記事へのリンクを貼っておきますね。

URL 衝撃!ぐちゃぐちゃに混ぜて食べるアイスデザート「パッピンス」 (2008年07月01日 日経トレンディネット)

URL パッピンス (2009年7月28日 asahi.com:コリアうめーや!!)

URL パッピンス(氷あずき) 韓国料理紹介 ニッコリア



363追記363
 この記事は日中韓の料理文化の優劣を論じるものではありません。 ですから特定の国や人々を貶めるような類の書き込みは止めてくださいね。 

 私はパッピンスをグチャグチャにかき混ぜて食べるのには抵抗を覚えますが、大好きな石焼ビビンバはいつも一所懸命にかき混ぜてからいただいてま~す。

夏のおすすめ料理

2009.07.28.18:52

 「カレーライス」 についての記事を書きかけたのですが、あまりにもどうでもいいような内容になってしまいましたので、そっちのほうはいったん中断して、このブログを読んでくださってる方に少しはお役に立つようなお料理のレシピをご紹介させていただきます。

それがこれ  
nasu_curry URL 豚肉となすの中国風カレー炒め (NHK みんなのきょうの料理)

 カレー粉のピリッとした風味が、野菜の甘みを引き立てます。
 どうです  美味しそうでしょ  
 

 私の得意料理で~す
 といっても、調理時間20分の超簡単料理ですし、たぶん誰が作っても美味しく作れるとおもいます。。。

 食欲が刺激されて  もとっても美味しくいただけますが、  のおつまみにもこれ以上はないというくらいにおすすめで~す。 ぜひ、お試しを
 

 以下はナスの雑学です。 これからがナスの旬なんですよ

URL 出典 : ナス・なす / ひょうごの旬のマガジン 旬の食材図鑑

ナスの旬は晩夏~初秋
 いまやナスは一年中出回っていますが、露地栽培の収穫期は7月~9月頃。 「秋ナスは嫁には食わすな」 ということわざにも登場する秋ナスとは、旧暦の秋を指し、現在でいう8~9月に収穫されるナスのことで、皮が薄く、実がしまっていて実においしい。 晩夏から初秋はまさにナスの旬です。

体を冷ますナス
 夏が旬の野菜には体を冷ます効果があります。 夏野菜のナスは、のぼせや高血圧への効果が期待され、毛細血管を強化して脳出血を予防するビタミンPが含まれています。


げいぎ <芸妓と芸伎>

2009.07.27.19:57

 先週末、伯父様のお仕事のお手伝いで関西の奥座敷、「有馬温泉 224」 に初めて行ってきました。 そして、これも生まれて初めての経験だったのですが、芸妓 (げいぎ) さんの踊りをすぐそばで見せていたたきした。 あと、芸妓さんにお酌もしていただきましたお酒

 台湾からのお客様ももの珍しさも当然あったと思いますが、とても喜ばれていました。

 私は有馬温泉の名前と、それが私の家から見れば六甲山の裏側にあることは知ってましたが、有馬温泉が日本三古湯の一つで、林羅山の日本三名泉、また枕草子の三名泉にも数えられる、全国有数の名湯だなんて、これまでまったく知りませんでしたぁ。。。 目


 言葉としては 「芸妓 (げいぎ)」 よりは 「芸者 (げいしゃ)」 のほうが有名だとおもうのですが、日本語のウィキペディアでは 「芸者」 で検索しても 「芸妓」 が表示されました。 これが英語版 Wikipedia ですと 「URL Geisha」 が表示されました。 日本語のゲイシャはそのまま英語にもなってるのですね。

 ちなみに中国語維基百科を見ると、「URL 藝妓」 で載っていて、こんな記述になっていました。

 藝妓 (漢譯另有「藝伎」,日語原文為「芸妓」) 是一種在日本從事表演藝術的女性工作者。 工作內容除為客人服侍餐飲外,主要為在宴席上以舞蹈、樂曲、樂器等表演助興。


 この記述は良心的というか、フェアな記述態度だとおもいました。
 というのも、中国語には「芸」という言葉もあるのですが、ここで「芸」と表記してるのは日本語の原文がそうなってるからだとわざわざカッコ書きで注釈を入れてるからからです。

 中国語維基百科のこの記事を書かれた方は、中国語で女ヘンの「芸」と書けば遊女や売春婦を意味するが、日本の「芸妓」は決してそうではない。 むしろ「芸」と書いたほうが実態をあらわしている、と書いてくれてる訳ですね。

 私は生まれは中国の杭州ですが、6才のときから日本で育ち、日本の学校教育を受けて大きくなりましたので、華人が肌で感じる 「」 と 「」 の違いというのはよく分かりません。 ただ、知識として持ってるだけなのですが、中国では 「」 の字には蔑みの感情が濃厚に込められてるみたいです。 日本では 「舞妓さん」 のように 「」 の字がごく普通に使われているのと較べると対照的ですね。。。 パンダ


 これはチャン・ツィイーさんが主演したアメリカ映画 「SAYURI」 の踊りのシーンです。
【Memoirs of a Geisha - Tea House Scene】
 

「芸妓」 と 「芸伎」 の違いのことは、ウィキペディアのこの記事 URL SAYURI にも書かれていました。 そして、この映画の原作 『本 Memoirs of a Geisha 』  の中国語訳は 『本回憶錄 』 となっていて、「伎」 の字がちゃんと使われていました。

 ちなみに、こちらのサイト URL 有馬温泉観光協会公式サイト の日本語ページでは 「有馬の歴史」 や 「有馬のお店」 といった記事とともに 「有馬の芸伎」 という記事がアップされていましたが、英語や中国語のベージでは芸伎さんに関する記事は割愛されていましたぁ。  

検索フォーム
カレンダー
09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
最新記事
最新コメント
カテゴリ
月別アーカイブ
リンク
プロフィール

王俊英

Author:王俊英
FC2ブログへようこそ!

RSSリンクの表示
QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。